Keine exakte Übersetzung gefunden für الآراء الفردية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الآراء الفردية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Opiniones individuales 62
    الآراء الفردية 62
  • Condiciones para la admisibilidad de las quejas 180
    الآراء الفردية 181
  • Votos particulares 111 - 112 106
    دال- الآراء الفردية 111-112 95
  • Cuestiones examinadas por el Comité
    دال- الآراء الفردية 111-112 95
  • Tres miembros del Comité pidieron que se adjuntaran sus votos particulares al dictamen del Comité.
    وقد قام ثلاثة من أعضاء اللجنة بتذييل آراء فردية بآرائها.
  • El Presidente también ha omitido el procedimiento para la redacción de las opiniones individuales y separadas de los miembros de la Corte.
    وأضاف أنه أغفل أيضا إجراءات صياغة آراء فردية أو منفصلة لأعضاء اللجنة.
  • d) Por “adaptado a los niños” se entenderá un enfoque en que se tenga en cuenta el derecho del niño a ser protegido, así como sus necesidades y deseos.
    (د) عبارة "مُراع لاحتياجات الطفل" تعني النهج الذي يوازن حق الطفل في الحماية ويأخذ احتياجات الطفل وآراءه الفردية في الحسبان.
  • SEGUIMIENTO POR EL COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS DE LAS COMUNICACIONES INDIVIDUALES PRESENTADAS CON ARREGLO AL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS
    السابع- متابعة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن الآراء الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
  • d) Por “adaptado a los niños” se entenderá un enfoque en que se tenga en cuenta el derecho del niño a ser protegido, así como sus necesidades y opiniones.
    (د) عبارة ”مُراع لاحتياجات الطفل“ وعبارة ”بحس مرهف“ تعنيان النهج الذي يوازن حق الطفل في الحماية ويأخذ احتياجات الطفل وآراءه الفردية في الحسبان.
  • Filipinas) y 1222/2003 (Byaruhunga c. Dinamarca). Se adjuntaron votos particulares a las decisiones de inadmisibilidad sobre las comunicaciones Nos. 944/2000 (Chanderballi c. Austria), 958/2000 (Jazairi c. el Canadá) y el 969/2001 (da Silva c. Portugal).
    وأُرفقت آراء فردية بقراري عدم قبول البلاغات رقم 944/2000 (تشانديربالّي ضد النمسا)، و958/2000 (الجزائري ضد كندا) و969/2001 (دا سيلفا ضد البرتغال).